“這是2018年中國(guó)圖書海外館藏影響力前十名的榜單,看到這個(gè)榜單,我特別驕傲,這是國(guó)外圖書館收藏中文圖書的排行榜,榜單上除了嚴(yán)歌苓、周梅森、劉震云、余華、李零等嚴(yán)肅文學(xué)作家外,我和紫金陳也在榜上。”11月15日上午,前來(lái)參加首屆海南島國(guó)際圖書(旅游)博覽會(huì)系列活動(dòng)之“自貿(mào)港背景下中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外輸出”主題論壇的網(wǎng)絡(luò)作家、湖北省作家協(xié)會(huì)副主席匪我思存在接受海南日?qǐng)?bào)記者專訪時(shí),分享了她對(duì)中國(guó)原創(chuàng)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外輸出的思考。
匪我思存著有《寂寞空庭春欲晚》《來(lái)不及說(shuō)我愛你》《千山暮雪》等作品,這些作品除了在網(wǎng)上連載外,有的還結(jié)集成冊(cè)出版,甚至有些還被改編成影視作品,在網(wǎng)絡(luò)上有著很高的人氣。一開始,匪我思存以為她的影響力只在國(guó)內(nèi),可有一天,居住在德國(guó)的表弟竟提議想把她的小說(shuō)翻譯成德語(yǔ)。“他告訴我,有很多德國(guó)人都很想閱讀中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品,可是他們有語(yǔ)言障礙。”
這次契機(jī)讓匪我思存了解到,借助外文翻譯網(wǎng)站,國(guó)外也有一批志愿者將國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)翻譯成外文。“我有14部作品被翻譯成越南文出版、2部作品翻譯成泰國(guó)文出版、1部作品翻譯成韓文出版。”匪我思存表示,中國(guó)女性向網(wǎng)文在東南亞地區(qū)有比較大的影響力,她和其他的網(wǎng)絡(luò)作家朋友都有過(guò)售出東南亞地區(qū)圖書版權(quán)和影視劇版權(quán)的經(jīng)歷。
“由我擔(dān)任出品人的網(wǎng)劇《致我們暖暖的小時(shí)光》在泰國(guó)播出的時(shí)候,主演藝人在泰國(guó)參加活動(dòng)時(shí),竟然被一大批熱情粉絲團(tuán)團(tuán)圍住,這種影響力超過(guò)了我的預(yù)期。”匪我思存震驚之余,也產(chǎn)生了一個(gè)設(shè)想:除了輻射東亞文化圈外,我們能否加強(qiáng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的翻譯出版,加強(qiáng)與國(guó)內(nèi)影視公司的聯(lián)動(dòng),擴(kuò)大網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的海外影響力呢?
匪我思存表示,同樣是一個(gè)故事,影視作品有圖像和聲音,這種載體比圖書更容易讓海外讀者了解我們國(guó)家的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品,且近幾年,一大批網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP被改編成影視作品,國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP改編影視發(fā)展已相當(dāng)成熟,在各方的努力和合作下,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品有望從東南亞國(guó)家輻射到歐美國(guó)家。
“我的都市言情小說(shuō)《愛如繁星》就是構(gòu)思于海南三亞,當(dāng)時(shí)我在沙灘上漫步,看到極美的落日,便想讓小說(shuō)的男女主角一定要在三亞相遇。”匪我思存表示,伴隨著海南自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)、中國(guó)特色自貿(mào)港建設(shè),如果海南能為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作和影視作品拍攝提供便利,必然會(huì)吸引大批網(wǎng)絡(luò)作家投身于此,期待中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國(guó)際化征程能在海南“出海”揚(yáng)帆。
(海南日?qǐng)?bào)三亞11月15日電)
原標(biāo)題:網(wǎng)絡(luò)作家匪我思存:期待網(wǎng)絡(luò)文學(xué)從海南“出?!?/p>
責(zé)任編輯:許海若新海南手機(jī)客戶端
南海網(wǎng)手機(jī)客戶端
南海網(wǎng)微信公眾號(hào)
南海網(wǎng)微博
組圖 | ??诓糠置⒐ㄒ丫`放,來(lái)奔赴一場(chǎng)金色的春宴! 原創(chuàng)報(bào)道
累計(jì)賠付超1.8億元??“惠瓊保”理賠年報(bào)請(qǐng)查收→ 財(cái)經(jīng)新聞