■ 曾慶江
在即將舉行的第六屆海南島國際電影節(jié)中,法國著名導演呂克·貝松將出任“金椰獎”競賽評委會主席,這引起人們對法國電影的極大興趣。事實上,不僅于此,今年是中法建交六十周年,這更使得中法電影交流也成為人們關注的熱點。在過去的六十年里,中法合拍電影有一百多部,可謂是一道亮麗的風景。這些合拍片在很大程度上成為打開中法文化交流的重要窗口。
《風箏》開啟合拍之路
電影誕生于法國,并在不久后進入中國放映,這使得中國電影與法國電影之間的關系淵源深厚。1957年2月26日,法國著名電影史學家喬治·薩杜爾在巴黎人文博物館向大眾介紹了中國電影的基本情況,讓更多法國友人了解中國電影,隨后,他還將自己對中國電影的理解寫入《世界電影史》中。而中法電影交流史上最具有標志意義的事件莫過于《風箏》的合拍成功。
1958年,中法合拍完成電影《風箏》。
1958年,中法兩國完成合拍電影《風箏》,開啟中外合拍之路,從而掀開中外電影交流新的一頁。作為中華人民共和國成立以來第一部中外合拍片,具有特別的意義?!讹L箏》這部合拍片同時也是中國第一部彩色兒童故事片,主創(chuàng)人員由雙方共同組成,由中國導演王家乙和法國導演羅吉利·比果聯合執(zhí)導。這部電影故事情節(jié)并不復雜,但是有著濃濃的中國元素:一群法國兒童,在偶然之中得到一只從中國遠渡重洋漂泊而來的風箏,風箏上繪有孫悟空的形象,還有一封來自中國北京小朋友的書信,這激起了他們對中國的好奇之心。夢中,法國小朋友在孫悟空的幫助下游覽北京,并和中國小朋友順利見面。
盡管當時國際環(huán)境對于中國來說并不友好(尚無一個西方大國和中國建交),但是《風箏》作為合拍片達到應有的高度的確讓人欽佩,因為它真正意義上實現了主創(chuàng)人員的合作、兩國文化的融合。1958年,《風箏》攝制組在北京市區(qū)拍攝外景,從而記錄下了20世紀50年代景山、北海、天壇、前門外大柵欄的瑞蚨祥商店等?!讹L箏》合拍成功,成為中法文化交流互鑒的優(yōu)秀樣本。1973年,法國總統(tǒng)蓬皮杜在訪華后說:“藝術和電影很大程度上推動了兩國外交,中法合拍電影《風箏》已上映15年,為兩國建立起了深刻的人文交流和友誼的紐帶。”2004年,法國演員文森特·佩雷斯到中國宣傳新片《芳芳郁金香》時動情地說:“對中國的最初印象,就來自《風箏》,看完以后就決定一定要到中國走一走。”
1964年,中法兩國正式建交,成為轟動世界的重磅新聞。自此以后,兩國在文化交流方面也更加深入。長期旅居法國的荷蘭籍導演伊文思早在1938年就來到中國拍攝紀錄片《四萬萬人民》,從而成為宣傳中國抗戰(zhàn)的重要影像文本,對其他國家人民理解和支持中國抗戰(zhàn)起到相應的作用。1973年,伊文思應中國政府邀請再次來到中國,參與拍攝紀錄片《愚公移山》。盡管由于特殊原因,兩國并沒有實現合拍,但是中央新聞紀錄電影制片廠等中方機構為伊文思提供了必要的技術支持,因此還是有較多的“合拍”元素。
20世紀80年代以來,中外文化交流更加頻繁,這使得中法合拍片也進入新的發(fā)展時期。1987年,由中國導演張暖忻和法國導演雅克·道夫曼聯合執(zhí)導的電影《閨閣情怨》(又譯為《花轎淚》),講述了一個旅法鋼琴家的生平,其中有句臺詞“你會成功的,但你與誰分享呢”引起了很多人的共鳴。1988年,中、法、意等多國合拍的電影《末代皇帝》更是奪得第60屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導演、最佳劇本改編、最佳原創(chuàng)配樂、最佳攝影等多個獎項。
1988年,中、法、意等多國合拍的電影《末代皇帝》海報。
“協(xié)議”提速中法合拍片
2010年,國家廣電總局與法國文化部共同簽署了《中法電影合拍協(xié)議》,從而使得中法合拍電影在中國加入世界貿易組織之后再次達到新的高峰。按照協(xié)議,只要被認可為中法合拍片,即可在兩國均被視為“本土片”,不占進口買斷片名額,也不占用分賬大片名額。投資上,兩國任一方都不能低于20%的比例;制作模式上,中國為主的團隊里必須有一定比例的法國人,法國為主的團隊也必須有一定數量的中國人。協(xié)議內容,使得中法電影“合拍”具有更剛性的規(guī)定,使其真正意義上擔當起兩國文化交流的重要媒介。
豆瓣、時光網數據顯示,在“協(xié)議”生效后,中法合拍片明顯升溫,達到年均6.6部的峰值,遠高于2010年之前的年均2部。而在2014年第一批中法合拍電影項目公示后,兩國合拍電影數量進一步增長。從2010年到2023年期間,至少有95部中法合拍片,其中不少精品力作,且多以中國故事為主,并在國際上產生了較好的影響,從而實現了文化國際傳播的提速。
王小帥導演成為“協(xié)議”之后第一個“吃螃蟹”的人,拍攝了影片《我11》。這是一部從文本上看不出合拍痕跡的影片,但事實上影片的大部分后期都是在法國完成。隨后,王小帥再次推出第二部中法合拍片《夜鶯》(與法國導演費利普·彌勒合作),嘗試用法國式浪漫來講述中國百姓的愜意生活,并于2014年先后在法國和中國上映。由于時逢中法建交50周年,這部影片格外受到關注,并在國際上獲得多個獎項。
中法合拍片《夜鶯》海報。
《狼圖騰》是中法合拍的一部冒險劇情片,改編自中國小說家姜戎的同名小說,由法國著名導演讓-雅克·阿諾執(zhí)導,中法多名知名演員主演。因為強強聯合,這部影片最終在國內獲得6.97億元的較高票房。
《夜孔雀》是中法合拍的一部文藝愛情片,由戴思杰執(zhí)導,于2016年上映。這部電影講述了男女主人公們從巴黎到成都的別樣情感故事,一方面充滿法式浪漫理想主義色彩,另一方面彰顯濃烈鮮明的川蜀文化,既有人員的融合,也有文化的碰撞,較好地體現了合拍片的初衷?!兑箍兹浮吩雵?0屆蒙特利爾電影節(jié)主競賽單元,并獲得最佳中國電影金獎。
《夜孔雀》是中法合拍的一部文藝愛情片。
《江湖兒女》是由賈樟柯執(zhí)導的一部中法合拍片,講述了男女主人公跨越17年的愛恨情仇,很有生活質感。影片在2018年上映后曾入圍第71屆戛納國際電影節(jié)主競賽單元。
在眾多的中法合拍片中,有25部作品先后在戛納電影節(jié)、亞洲電影大獎、英國電影學院等賽事上累計獲得200多項大獎或者提名,極大地提高了中國電影的海外發(fā)行能力和國際影響力。
著名影人紛紛參與中法合拍
相對中國與其他國家的合拍片而言,法國的文化包容性較強。在中法合拍片中,法國對于是否有法國演員或者法國元素,對于“完全”“完整”講述中國故事持相對積極開放的政策,這使得很多中法合拍片呈現出地道的中國故事,甚至讓人感覺到往往“以中國為主”。因此,中法合拍片已經成為在國際上講述中國故事的重要載體,也必將在中國文化的國際傳播中扮演重要角色。
中法合拍片以現實題材為主,在講述完整的中國故事的同時,又比較注重國際化表達,從而成為西方社會了解中國的重要窗口。而對人性的深入探究,又使得中法合拍片能夠獲得西方的情感共鳴。比如王小帥的《我11》就是典型的中國故事,它通過一個11歲孩子的視角來講述20世紀70年代末內地百姓的生活狀況,彰顯了對于生命和人性的思考,具有世界的共通性。即使是由法國導演讓-雅克·阿諾執(zhí)導的《狼圖騰》也是標準的中國故事,但是,“愛護朋友、尊重敵人”又能獲得世界認同。因此,中法合拍片講述的中國故事,又一定程度上具有世界故事的共通性。
《狼圖騰》是中法合拍的一部冒險劇情片。
也正因為法國對合拍片持有較大的包容性,再加上以細膩、浪漫著稱的法國電影和以傳統(tǒng)、理性為主打特色的中國電影的結合,成為中法文化交流的一個重要切片,這使得中國著名影人多有參與中法合拍片。比如,從演員的角度看,鞏俐、劉燁都至少四次參與中法合拍片的工作。鞏俐先后參與《搖啊搖,搖到外婆橋》《畫魂》《唐山大地震》《2046》等多部中法合拍片的表演;劉燁則參與《紫蝴蝶》《巴爾扎克與小裁縫》《夜孔雀》《熊貓月亮》等中法合拍片的表演。
作為影片主導的導演們,也都看好中法合拍片,并紛紛參與其中進而奉獻佳作。比如張藝謀執(zhí)導的影片《搖啊搖,搖到外婆橋》,其后期大多是在法國完成的。王家衛(wèi)的《花樣年華》、陳凱歌的《荊軻刺秦王》、婁燁的《花》、賈樟柯的《山河故人》等都是中法合拍片的典范,紀錄片導演王兵更有7部以上的中法合拍作品,這些合作實踐為中國和其他國家展開電影合作提供了相應的經驗。當然,既然是中法合拍片,其中更有很多的法國影人主動參與合作。中法合拍片,既是中法文化交流實踐的產物,更是中國國際傳播的生動案例。
2023年,在國家電影局備案的中外合拍影片數量為77部,較2022年增長了11倍以上,并且恢復到了2019年時的水平(79部)。數據來源:《中國經營報》來源/豆瓣電影上中法合拍的94部電影數據 制圖/孫發(fā)強
本文圖片均為資料圖
原標題:打開中法文化之窗 光影世界的越洋牽手
責任編輯:馬玉琴新海南手機客戶端
用微信掃一掃南海網手機客戶端
用微信掃一掃南海網微信公眾號
用微信掃一掃南海網微博
用微博掃一掃